Allô, interprète ?

Языковая и административная помощь —
с вниманием и заботой

Добро пожаловать в Allô interprète — набор услуг, созданный, чтобы облегчить общение между людьми, говорящими на разных языках, и помочь им в повседневных делах с учреждениями и организациями.

В мире онлайн это также возможность обратиться к живому человеку, когда местные структуры менее доступны.

Allô interprète — это индивидуальный подход к вашей ситуации — будь то в устном переводе, практике языка, административной или цифровой помощи.

Несколько слов обо мне

Я родилась в Украине, жила и училась в нескольких странах.
Более 10 лет назад я переехала во Францию.

Здесь я получила образование, опыт работы в администрации школы и несколько лет была волонтёром переводчиком в Drôme и Ardèche.

Надеюсь, мой личный опыт переезда и приобретённые навыки коммуникации помогут и вам!

Формат работы и сферы сопровождения

Я сопровождаю вас гибко и с учётом ваших потребностей — там, где вам это необходимо.

Как я вас сопровождаю

Во Франции
и из-за рубежа

По телефону
и по видеосвязи

Лично
— в областях Drôme и Ardèche

Время работы

ПН – СБ | 8:00 – 18:00
— по предварительной записи

24/7
Срочные ситуации,
звонки без записи

Где я могу вас сопровождать

Государственные учреждения
Налоговые службы, центр занятости, мэрия, префектура

Медицинская сфера
Больницы, клиники, частные специалисты

Социальная сфера
Социальные службы, CCAS, CAF, банки, страховые компании

Образование
Детские садики, школы, учебные заведения

Частная сфера
На дому, личные вопросы, автосервисы, ассоциации, работа

Мои услуги

Выберите сопровождение, которое вам подходит.

Устный перевод по телефону и при личной встрече

1 Устный перевод

  • Перевод по телефону, видеосвязи или лично — в основном по предварительной записи.
  • Основные языки : французкий, русский
  • Дополнительные языки : украинский, английский

От 15€ / 30 минут, — в зависимости от выбранного формата сопровождения

Быстрый и внимательный перевод с возможностью личного сопровождения в нужном вам месте.

Связаться со мной
Практика французского и русского языков устно

2 Практика языка

  • Русский язык
    Практика русского с носителем языка, — от первых слов до уверенного общения на разные темы.
  • Французкий язык
    Устная практика французского до уровня B2, — чтобы лучше понимать, говорить и чувствовать себя увереннее в повседневной жизни.

От 15 € / 30 мин, — возможны выгодные пакеты встреч

Непринуждённое общение для развития свободной и уверенной речи.

Связаться со мной
Административная помощь и онлайн-процедуры

3 Административная и цифровая помощь

  • Чтение и объяснение документов и писем
  • Заполнение форм, анкет и досье
  • Помощь с записью на приём, онлайн-процедурами и повседневными цифровыми инструментами

От 15 € / 30 минут, — в зависимости от объёма задач.

Список услуг выше не ограничен — не стесняйтесь обращаться.

Связаться со мной
Срочный устный перевод и немедленная помощь

4Срочные и внеплановые запросы

  • Звонки без записи, — для срочных или непредвиденных ситуаций, когда нужна помощь здесь и сейчас.
  • Внеплановые звонкив рабочее время

25 € / 30 минут

  • Срочные звонки вне рабочего времени

От 40 € / 30 минут, в зависимости от времени (вечером, ночью, в выходные).

В зависимости от доступности переводчика.
В отдельных случаях цена может быть снижена.

Связаться со мной

Как это работает ?

Моё сопровождение в трёх простых этапах.

1

КОНТАКТ

Вы связываетесь со мной. Мы обговариваем ваш запрос и его стоимость.

2

СОПРОВОЖДЕНИЕ

С вашего согласия мы назначаем встречу. Я сопровождаю вас наилучшим образом
— в соответствии с выбранной услугой.

3

ОПЛАТА

По завершении встречи вы оплачиваете услугу банковским переводом или наличными.
После этого я отправляю вам счёт.

Отзывы

Несколько отзывов от людей, которых я сопровождала.

Дуже рекомендую Марину, кому потрібна допомога у цих питаннях. Ще в 2022 році я зверталася до Марини про допомогу, коли була потреба вирішити питання з помилковим нарахуванням коштів OFII. Марина дозвонилась до них (а іноді це дуже важко), зʼясувала де вони зробили помилку і потім допомогла відслідкувати, щоб виплатили заборгованість у повному обсязі.
Також, ще у мене були випадки, де Марина допомагала в плані перекладу та пояснення загального функціонування навчального процесу у Франції.
Дуже компетентна, відповідальна та добра дівчина!

— Олена, VIVIERS

Связаться со мной

Буду рада сопровождать вас в ваших делах.
Не стесняйтесь связаться со мной по телефону, электронной почте или через социальные сети — по любому вопросу или предложению.

+33 7 80 29 89 36

Эти услуги не являются присяжным переводом и не предназначены для официального или юридического использования.